Chat kami sekarang

Maret Mendatang, Minahasa Jadi Tuan Rumah Pembentukan Alkitab Berbagai Bahasa

Sulutpos.com,Tondano – Minahasa jadi tuan rumah pembentukan Alkitab berbagai bahasa dengan diprakarsai oleh lembaga Wycliffe Global Alliance yang diselenggarakan lewat edukasi Gereja Masehi injili diminahasa (GMIM).

Ketua panitia pelaksana kegiatan strategic colaboration meeting wycliffe Global Alliance indonesia area, Ir. Ronald Sorongan MSi mengatakan pihaknya sudah membentuk panitia terkait pelaksanaan rapat yang rencananya akan dihadiri sekitar 30-an delegasi se asia pacific dan seluruh Sinode Gereja Kristen se Indonesia untuk membahas terkait ragam bahasa Alkitab yang ada di dunia termasuk bahasa bahasa daerah yang ada di sulut.

Ke 30 delegasi yang akan dihadirkan nanti adalah para pimpinan pimpinan organisasi dan ketua ketua sinode se asia pasific diseluruh dunia.

“Maksud Tujuannya agar supaya bagaimana menyusun bahasa alkitab dalam bahasa asli daerah masing masing termasuk suku suku di seluruh indonesia contohnya bahasa Tountemboan, Tombulu, Tounsawang, Toulour, termasuk bahasa daerah seperti Papua, Sumatra dan alkitab bahasa daerah lain,” kata Ronald Sorongan yang kesehariannya sebagai Pjb Sekretaris Daerah Kabupaten Minahasa.

Dalam rapat bersama, panitia penyusunan alkitab dalam bahasa daerah masing masing lewat wycliffe global aliance Sebagai penerjemah alkitab di seluruh dunia

Lebih lanjut sekda mengatakan kegiatan itu berlangsung di Kecamatan Kawangkoan  mulai pada tanggal 3 sampai 5 maret 2020

“Diharapkan dengan kegiatan ini bisa membangkitkan Api Injil misionaris sehingga kebutuhan Alkitab dengan berbagai bahasa boleh lebih luas lagi di Indonesia bukan hanya bahasa Inggris namun bahasa Suku wilayah masing-masing daerah,” Terangnya.

Diketahui Wycliffe Global Alliance adalah sebuah aliansi organisasi-organisasi yang bersatu dalam keinginan untuk melihat adanya terjemahan Alkitab dalam setiap kelompok pengguna bahasa yang membutuhkannya. Bahkan ada lebih dari 100 organisasi anggota Wycliffe dari 60 lebih negara. Hingga November 2012, terjemahan Alkitab, berupa bagian-bagian tertentu, atau seluruh Perjanjian Baru, atau seluruh Alkitab telah tersedia dalam lebih dari 2.800 dari 6.877 semua bahasa yang tercatat ada di dunia.( Ody)

(Visited 37 times, 1 visits today)

Tinggalkan Balasan

Alamat surel Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *